Dec 15, 2017

When The Saints Go Marching In Rock

































先日届いた小包のなかには、美しい包装にくるまれたシュトレンが入っていました。お手紙を拝見するとお客さまが手作りされたとのこと。「粉糖は食べる時にお好みでかけて下さい」と別に添えてくださったお心配りにありがたさもひとしおです。

これからゆっくりいただきます。まことにありがとうございます。

It is getting popular to eat stollen in Christmas time here in Japan, too. One of my customers send me her homemade one last day. She is kind enough to attach a powdered sugar pouch separately. And of course, it's so delicious. I appreciate her consideration.

Christmas is coming!









Dec 14, 2017

Ritornello from Yamagata vol.16






























山形在住の itori 大滝郁美さんによる麻の手織りハンカチ、冬の二種類が本日届きました。

大滝さんのお手紙を紹介します。

冬の家の中と外をイメージしました。
外は寒い風が吹いて、たまに雪がちらついたりしても、家の中に入ると暖かくてほっとする、そんな雰囲気を表現してみました。

冬の景色もさまざまで、雪に覆われるところもあれば、雪はないけれど空気が冷たく、意外と明るい色にあふれている場所もあります。
家の中にこもって作業がはかどる季節でもあります。スウェーデンのヘムスロイド(手工芸)の原点にもなっていますね。


一年を通じてプレゼントにもご好評いただいております。少数の入荷ですので、お求めはお早めにどうぞ。

Handwoven linen handkerchieves 'Colors of  Winter' by the weaver Ms. Ikumi Otaki ( itori ).  Made in Yamagata prefecture.

She imagined inside and outside of house in winter time.









Dec 12, 2017

Notice of temporary closure

明日12月13日(水)は、所用のため臨時休業いたします。

急なお知らせとなり申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。






























写真は5周年のお祝いにと、先日お客さまからいただいた花束です。わたしは見たことのないカラーの品種とお伝えしたら、「ピカソというそうですよ」と教えてくださいました。お心遣いをありがとうございます。

A bouquet from one of my customers. She brought me it as 5th anniversary gift last day. Then I asked her about the Calla Lily that I have never seen. 'Picasso' she told me gently. Thanks a lot.







Dec 10, 2017

Emily Elizabeth Dickinson by Sofie Louise Dam

12月10日はアメリカの詩人エミリ・ディキンスンの誕生日。

Happy birthday Emily Elizabeth Dickinson ✉️






























写真のディキンスンについてのイラストは、子供向けの雑誌『ILLUSTORIA ISSUE #4 GROW』に掲載されたデンマークのソフィーによるものです。Umwelt の5周年カードも彼女がつくってくれました。






























以前からディキンスンの詩や生き方に興味を持って作品制作を続けていた彼女のもとに、ある日アメリカの小さな出版社から連絡が来たのだそうです。

立体的な作品にも挑戦しているソフィー。これからも彼女のことを応援してゆきたいです。







Dec 6, 2017

Are You Coming Over For Christmas?






























この時期、わたしの家では決まってドイツ製のサンタさんがお目見えします。どこかに旅すると小さなおみやげを買ってきてくれることが今も変わらない父の習慣で、これは確か二十歳くらいにもらったものです。

I decorate for Christmas holidays in my shop and home. Anna, happy birthday!

My farther likes small toys so much, so I keep small decorations that he gave me from my childhood as souvenirs and decorate in my home.



Umwelt ではクリスマスに向けて、デコレーションに欠かせないオーナメントやクリスマスモチーフの刺繍布、テーブルクロスもご用意しております。







Dec 4, 2017

Just Like Christmas

































お店の5周年のお祝いにと、遠方のお客さまから届いたうれしい詰め合わせ。東京・南青山にある「Call」で選んでくださったようで、それぞれのパッケージを拝見するのも楽しいです。ほんとうにありがとうございます🎂

One of my customers send me a parcel for Umwelt's 5th anniversary. She selected them in 'Call' by minä perhonen, Tokyo.

Thanks to her, Umwelt will make progress. Thanks a lot!










Dec 3, 2017

Christmas Unicorn






























お店の坪庭に今年もクリスマスローズが一輪咲きました。蘇芳の木の葉が残らず散って寒々としていた庭が、ほんのすこし華やいでいます。

Helleborus niger in Umwelt.